От Елена Я.
К Архив
Дата 30.12.2004 11:31:20
Рубрики 1941; Холмово;

Re: [2Anna] Палку не

>А может надо Пушкина переводить на все диалекты русского языка? На вятский,на вологодский ,на волжский?
>Зачем?

Когда мне было лет этак 10 - 11, я нашла у деда "Похождения бравого солдата Швейка" на украинском языке. Книги, особенно хорошие, тогда были дефицитом, прочитать хотелось жутко, но увы - ничего не получилось. А вятский говор и вологодский - извините, мои родные наречия... Была перепись населения. У нас несколько человек записались в Поморы - бывший губернатор и его приближённые. Остальные все оказались русскими. Даже наши друзья с фамилией Козаченко.

С уважением р.Б. Елена